About the Book
Tekst na bos. i eng. jeziku.
U svom desetstoljetnom trajanju Bosna i Hercegovina je svojim
raznovrsnim ljepotama privlacila pažnju stranaca. Jer, to je zemlja u kojoj se
vidi nevideno i otkriva neotkriveno. I tamo gdje još uvijek ljudska ruka nije
ništa taknula, sve je prilagodeno ljudskom osjecanju za lijepo.
Interes stranaca za Bosnu i Hercegovinu zapoceo je vrlo rano. Oni su putujuci
Bosnom zapisivali svoje utiske, doživljaje i u razlicitim povodima pisali
putopise, bilješke i skice, prikaze ljudi, dogadaja, arhitekture i šarolikosti
Bosne, svekolikih njenih ljepota što su vijekovima narastale i svojom
razlicitošcu iskazivale univerzalnost. U tim pismenima nisu izmakli pažnji
autohtoni bosanski jezik i pismo bosancica.
Neki od njih su to svoje bilježenje, kao ovjencani trenutak jave, uoblicavali u
stihove i pjesme. I to je ostalo kao svjedocenje arhaicnih naziva gradova i
krajolika, raskošne ljepote bosanskog šara, što odolijeva vremenu i svim
zloslutnim osvajanjima ove naše lijepe zemlje, u njenom trajanju.
Od nadolaženja vizije i osjecanja koje narastaju poput jezerske i rijecne
vode, poput covjekove nasušne potrebe za lijepim za dušu i oko, nastajali su
stihovi sa obala Miljacke, Bosne, Drine, Une, Sane, Neretve, Bregave, Plive i
nerijetko arhaicnih kutaka gradskih i seoskih cetvrti, sokaka i mahala s
nazivima koji govore o slikovitosti domaceg jezika i njegovoj specificnosti.
Mahala kojima je uvijek bio svojstven kult komšiluka, svojevrsnog hadžiluka
ljubavi što je velicinom duha pretvarala poraz u pobjedu, a zlo u ljubav.
Tradicija Bosne i Hercegovine je raznovrsna, bogata i protivrjecna. Po
mišljenju mnogih putopisaca, neki gradovi, kao Sarajevo, Jajce, Mostar… i
mnogi drugi, gradovi su muzeji pod otvorenim nebom. Bogatstvo doživljaja
ljepote ovih gradova predstavljaju i specijalizirani muzeji, u kojima se nalaze
zbirke vezane za pocetke i razvoj civilizacije i kulture s autohtonim nazivima.
Mnogo toga ostalo je u pjesmama koje donosi ova knjiga.